Ir al contenido
Trusted Translations
  • Agende una Llamada
  • Email
  • +1 (877) 778-6390
  • Cotización Gratis
  • Búsqueda
    • Español
  • Servicios
  • Industrias
  • Idiomas
  • Acerca de Nosotros
  • Blog

EL BLOG EN OTROS IDIOMAS

Translation Blog
Blog di traduzione
Blog de traduction
Übersetzungsblog
Blog de tradução
Vertaal Blog
翻訳ブログ
Блог на тему перевода
翻译博客
مدونة الترجمة
번역 블로그

¿Cómo se traducen los adjetivos del inglés al español?

Aunque al traducir al español la “contaminación” del inglés suele generar problemas más graves, no dejan de ser preocupantes las alteraciones en el sentido que provoca el mal uso del
Read More »
noviembre 24, 2014 No hay comentarios

Diferencias en el uso del artículo en inglés y en español

En inglés, a diferencia de lo que ocurre en español, se utiliza el artículo indefinido ante un predicado genérico. El artículo desempeña su papel esencial, una singularización de un objeto
Read More »
abril 20, 2009 No hay comentarios

El adjetivo: diferentes usos en inglés y en español

En inglés son morfológicamente invariables y, sintácticamente, casi siempre van antepuestos al sustantivo. En español algunos son genéricamente invariables, la mayoría no lo es, y prácticamente todos marcan el número.
Read More »
marzo 30, 2009 No hay comentarios

Oficina Central del Sur de Florida
66 West Flagler, Suite 1200
Miami, Florida, 33130, Estados Unidos

OFICINA CENTRAL DEL ÁREA METROPOLITANA DE WASHINGTON
1015 15th Street
Washington DC, 20005, Estados Unidos

COMUNÍQUESE CON NOSOTROS 

Línea gratuita: +1 (877) 778-6390

Consultas al Equipo de Ventas:
sales@trustedtranslations.online

Consultas al Equipo de Producción:
production@trustedtranslations.online

Oportunidades de Empleo: Formularios de Solicitud

Redes Sociales 

FB-minimal.png
X-minimal.png
LinkedIn-minimal.png
IG-minimal.png
Youtube-minimal.png

© 2025 Trusted Translations Todos los derechos reservados.

  • Mapa del sitio
  • Términos y Condiciones
  • Política de privacidad

Agendar llamada

Email

Presupuesto

Llamar